Издательский Дом МГУ
RU
ENG
Войти
Регистрация
Войти
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
RU
ENG
Книги
Учебная литература
Книжные серии
Буклисты
Грантовые проекты
Авторы
Журналы
Все выпуски
Все журналы
Журналы по рубрикам
Сувениры
Магазины
Копицентр
Партнеры
Издательство
О нас
Авторам
События
История
Контакты
Личный кабинет
Войти
Выйти
Регистрация
Найти
Главная
Журналы
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода — 2023 — № 3
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода — 2023 — № 3
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода
Выпуск 3 , номер 3, 2023
номер на сайте журнала, в полнотекстовом формате
Теория перевода и локализации
10.55959/MSU2074-6636-22-2023-16-3-7-21
Арищенко С.И.
Особенности разработки видеоигр и оценка их влияния на локализацию. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 3. c.7-21
Теория художественного перевода
10.55959/MSU2074-6636-22-2023-16-3-22-38
Бойко Б.Л., Копылова И.Ю.
Переводы пьесы А.П. Чехова «Вишнёвый сад» на немецкий язык (сопоставительный анализ). // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 3. c.22-38
10.55959/MSU2074-6636-22-2023-16-3-39-51
Кочетков П.В.
Поэзия С. Малларме на русском языке и проблемы перевода. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 3. c.39-51
Лингвистические аспекты перевода
10.55959/MSU2074-6636-22-2023-16-3-52-71
Кульпина В.Г.
Лингвистика цвета как ключ к пониманию и переводу образной структуры художественного текста. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 3. c.52-71
10.55959/MSU2074-6636-22-2023-16-3-72-91
Маджид Эстири
Дистационные дифференции между объектом и локумом при предлогах у, около, при и под в сопоставлении с их персидскими коррелятами. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 3. c.72-91
10.55959/MSU2074-6636-22-2023-16-3-92-103
Искандари М., Саиди Али
Особенности перевода гендерных местоимений с русского языка на персидский язык (на материале перевода пьесы «Вишнёвый сад» А.П. Чехова на персидский язык Симин Данешвар). // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 3. c.92-103
Вопросы терминологии
10.55959/MSU2074-6636-22-2023-16-3-104-124
Ван До
Перевод на русский язык термина «人才» на основе трансзнаниеведения — на материале публикаций Си Цзиньпина «О государственном управлении IV». // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 3. c.104-124
Хроника научной жизни
10.55959/MSU2074-6636-22-2023-16-3-125-130
Зигмантович Д.С.
XIII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода». // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 3. c.125-130
10.55959/MSU2074-6636-22-2023-16-3-131-133
Алевич А.В., Воюцкая А.А., Зигмантович Д.С., Мешкова Е.М., Воложанин И.Н.
Теория, история и методология перевода на юбилейной XXX Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов» в Высшей школе перевода МГУ имени М.В. Ломоносова. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 3. c.131-133
«Ломоносовские чтения 2023» в Высшей школе перевода МГУ. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 3. c.134-136
следующий выпуск
предыдущий выпуск
Все журналы