Издательский Дом МГУ
RU
ENG
Войти
Регистрация
Войти
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
RU
ENG
Книги
Учебная литература
Книжные серии
Буклисты
Грантовые проекты
Авторы
Журналы
Все выпуски
Все журналы
Журналы по рубрикам
Сувениры
Магазины
Копицентр
Партнеры
Издательство
О нас
Авторам
События
История
Контакты
Личный кабинет
Войти
Выйти
Регистрация
Найти
Главная
Журналы
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода — 2024 — № 3
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода — 2024 — № 3
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода
Выпуск 3 , номер 3, 2024
номер на сайте журнала, в полнотекстовом формате
От редакции
Гарбовский Н. К., Костикова О.И.
Наука о переводе — международный диалог (к 75-летию установления дипломатических отношений между Китаем и Россией). // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.7-12
Общая теория перевода
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-13-30
Ван Цзяюэ, Чжан Личэн
Обзор исследований переводческих технологий в Китае (2014–2023 гг.): визуализация на основе программы CiteSpace. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.13-30
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-31-45
Линь Мэй
Риторическая ситуация как эффективный аспект изучения переводческой деятельности. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.31-45
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-46-61
Ян Шичжан
Культурологическое переводоведение в Китае. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.46-61
Методология перевода
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-62-85
Ван Чуньцзюй, Чжан Цзюньсян
К вопросу о переводе русской экологической литературы в Китае. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.62-85
Лингвистические и культурологические вопросы перевода
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-86-105
Ван Цуй
Анализ китайских паратактических предложений и их перевода на русский язык. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.86-105
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-106-125
Лю Лифэнь, Куан Цзеин
Анализ семантического повтора при переводе общественных знаков в Китае на русский язык . // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.106-125
Дидактика перевода
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-126-145
Ван Юе, Хуан Сусинь
Влияние отрицательного переноса родного языка при выполнении китайскими студентами письменных заданий на русском языке и соответствующие меры предупреждения. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.126-145
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-146-171
Гао Гуоцуй, Лю Шицзя
Исследование и анализ отчётов по практике магистров перевода в вузах Китая. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.146-171
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-172-187
Мэн Ся, Фэн Кунь
Концепция национального переводческого потенциала в Китае: история и перспективы. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.172-187
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-188-198
Царева Н.Ю.
Семантический ресурс сопоставимого и несопоставимого при подготовке будущих переводчиков. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.188-198
10.55959/MSU2074-6636-22-2024-17-3-199-220
Чжу Инли, Хуан Чжунлянь
Исследование компетенций и направления подготовки высококачественных переводчиков в Китае, ориентированных на языковые услуги. // Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2024. № 3. c.199-220
следующий выпуск
предыдущий выпуск
Все журналы