RU ENG

Теория перевода

Теория перевода
буклист лингвистика
ISBN: 978-5-211-05333-5 УДК: 800 ББК: 81-7 твёрдый переплёт 2007 Формат: 60х90/16 страниц: 544

Учебник

2-е издание

Рекомендовано для студентов, изучающих теорию перевода в рамках специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация», для лиц, обучающихся по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также для широкого круга читателей.

Обратите внимание! Если Вы покупаете электронное издание, лучше зарегистрироваться на сайте и запомнить данные для входа в личный кабинет. Ссылка на книгу будет доступна в Вашем личном кабинете  в разделе "Купленные электронные товары" и прислана Вам на почту, но некоторые почтовые серверы не пропускают письма со ссылками.

400 руб.
шт
Аннотация

Учебник посвящен вопросам общей теории перевода — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому переводу независимо от сопоставляемой пары языков, от формы переводческой деятельности и условий ее протекания, от содержания и функциональной направленности переводимых текстов.

Предназначен для студентов, изучающих теорию перевода в рамках специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация», для лиц, обучающихся по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации», а также для широкого круга читателей, желающих познакомиться с этим видом сложной и социально значимой деятельности.

Для цитирования
Гарбовский Н. К. Теория перевода. — Изд-во Моск. ун-та Москва, 2007. — 544 с.
Об авторе
Гарбовский Николай Константинович

доктор филологических наук ,

Директор Высшей школы перевода (факультета) Московского университета.

Член-корреспондент Российской академии образования. Лауреат Ломоносовской премии за педагогическую деятельность.


подробнее, ещё книги