Издательский Дом МГУ
RU
ENG
Войти
Регистрация
Войти
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
RU
ENG
Книги
Учебная литература
Книжные серии
Буклисты
Грантовые проекты
Авторы
Журналы
Все выпуски
Все журналы
Журналы по рубрикам
Сувениры
Магазины
Копицентр
Партнеры
Издательство
О нас
Авторам
События
История
Контакты
Личный кабинет
Войти
Выйти
Регистрация
Найти
Главная
Журналы
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода — 2018 — № 3
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода — 2018 — № 3
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода
Выпуск 3 , номер 3, 2018
Общая теория перевода
Воюцкая А.А. Процесс принятия решений в переводе: приемлемость и предпочтительность. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.3-16
Коровкина М.Е. Об интерпретационных и компетентностных факторах перевода. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.17-30
Методология перевода
Моисеенко Д.А. Достижение эквивалентности и адекватности при переводе фразеологизмов в статьях средств массовой информации. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.31-43
Цзинь И. Развитие межъязыковых больших данных и корпуса китайского языка. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.44-50
Лингвистические и культурологические аспекты перевода
Гызы Алиева У.Н. К вопросу о специфических аспектах перевода. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.51-64
Борисова Л.В., Иванова А.М. Кластер "культурные растения" в языковой картине мира (русско-чувашские параллели). // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.65-79
Жантурина Б.Н. Лингвоколоризмы в художественном переводе. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.80-91
Хуснулина Р.Р. Языковые реалии, их значение в поэтике повести Джона Фаулза "Элидюк". // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.92-103
Лингвистические и культурологические аспекты перевода
Ветчинова М.Н. Перевод как метод обучения иностранному языку (из истории методики перевода XIX в.). // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.104-110
Жуйин Ю. Теоретические основы методики обучения устному переводу в Китае. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.111-123
Памяти
Миронова Н.Н. Катарина Райс (1923-2018). // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.124-127
Хроника научной жизни
Есакова М.Н., Кольцова Ю.Н. Международный научно-образовательный форум молодых учёных "Языки. Культуры. Перевод". // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.128-130
Рецензии
Ощепкова В.В. Хухуни Г.Т., Беляева И.Ф., Валуйцева И.И., Осипова А.А. Перевод и переводы: история и современность. Коллективная монография. М.: Флинта, 2018. 100 с. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2018.— №3 — с.131-133
следующий выпуск
предыдущий выпуск
Все журналы