RU ENG
Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода — 2017 — № 3

Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода — 2017 — № 3

Костикова О.И. Наука о переводе в Китае. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.3-5

Общая теория перевода

Гарбовский Н.К. Устный перевод в условиях новых политических и экономических инициатив: теория, практика, дидактика. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.6-25
Хуан Я., Бай В. Переводческая деятельность и механизм мышления переводчика. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.26-36
Юе Ж. Особенности русской школы устного перевода. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.37-49

Методология перевода

Гу Х., Ли С. О стратегиях русско-китайского устного перевода на основе анализа связности текста. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.50-59
Ху Г. О применении некоторых языковых средств китайского языка при устном переводе с русского языка на китайский. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.60-68

Дидактика перевода

Мэн С. Синонимическая компетенция как ключ компетенций перевода с родного языка на иностранный: аспект механизма речевого порождения. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.69-77
Царева Н.Ю. Синтаксические параллели как лингводидактическая проблема в теории и практике рки при подготовке будущих переводчиков. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.78-85
Чжао Х., Дубкова О.В. Востребованность и подготовка в КНР переводчиков-русистов в период строительства "одного пояса и одного пути". // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.86-96

Лингвистические и культурологические аспекты перевода и межъязыковой коммуникации

Ван Ц. Функциональный анализ китайского наречия “也” и его перевод на русский язык. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.97-107
Цзя Ю. Перевод китайской классики Валерием Перелешиным. // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. — 2017.— №3 — с.108-119


Все журналы